法庭旁听时间
要求摘要:
规则要求: 10月1日生效, 2015, 申请人申请注册或官方的州一级法院口译指定是由 规则14.200(b)(3) 提交一份批准的报告表格,证明完成了 20小时的法庭观察.
- 这一要求可以通过亲自观察经解释和不经解释的佛罗里达巡回法院和县法院的诉讼程序来满足, 以及其他州的初审法院的诉讼程序. 该要求不允许居住在州外的人例外.
- 法庭观察时间可以通过亲自观察法庭诉讼程序而不积极参与来获得,以便对诉讼程序给予认真和有针对性的关注.
- 在联邦法院的观察也可以算在要求之内, 但时间限制在5小时以内, 所有这些都必须是对口译程序的个人观察.
- 不需要特定语言的观察. 申请人要求指定一种语言的法庭口译员,可以将其计算在以任何语言翻译的要求程序中.
- 为计算20小时的要求,依靠核证口译员服务观察会议的每一小时可计算为相当于两小时. 依靠非认证口译员服务或在非口译程序中观察程序的每小时必须根据实际时间计算.
修正:12/20/2022
报告的形式
现场在线观察:
法庭观察可以通过在线现场观察程序来完成. 拉菲2客户端可以在以下网站上看到: http://courtrooms.flcourts.gov/.
最后修改日期:2024年10月8日